菜单
首页 > 美食 >

如何点西餐? 在国外要怎么点餐呢?

377次浏览     发布时间:2023-11-30 17:28:09     编辑: 我们留学吧

1. 叫服务员&给小费

如果是中餐馆,不用考虑那么多,因为中餐馆里的员工都会讲中文,就当成是在中国就好了,没有什么不同。

如果不是中餐馆,比如西餐馆,或者日本/泰国/墨西哥餐馆,叫服务员的习惯跟中国不太一样。在中国餐馆只要有需求,就可以随意找任何一个服务员提出,但是在西餐馆,一张桌会有一个特定的服务员负责接待,一般不可以随便叫服务员。

通常来讲,进入餐馆后会有一个服务员或者大堂经理这样的人,引导你在某张桌坐下,然后他们马上就会指派一个服务员专门负责你这一桌的所有接待,从开始点餐,送餐到最后买单,都是这一个人来完成,用餐过程中有任何问题都要找这个人。当然不排除可能会遇到很热心的服务员,即便她不是负责你这一桌的,你招呼她也会过来给你服务,但是最好不要这样,以免出现服务员不搭理你的尴尬状况。

之所以会有这种不同,我认为主要是在中国的时候,在餐馆吃饭一般不需要给小费,但是在美国的餐馆吃饭需要给服务员小费,小费就是给为你服务的这个服务员的。你对这个服务员比较满意就可以多给点,不满意就可以少给点。一般是给餐费的15%左右。

2. 流程

在美国吃西餐馆,一般的流程是这样的:

大堂经理/领班带你到某张桌坐下,然后很快就会有一个服务员过来跟你问好,然后先问你想要点什么喝的。如果你已经想好要点什么菜了,这时候就可以点菜了;如果要看一会菜单,服务员会先去给你拿喝的,让你看一会菜单,等你看好了,跟他说ready to order,就可以点菜了。

一般西餐是先上Drink(饮品), 然后Appetizer/Starter(开胃菜/头盘),然后entrée/main course(主菜),然后dessert(饭后甜点),点菜的菜谱也基本是按这样分类的。

在等待上菜的时候,有一些西餐厅会提供免费的面包和黄油(butter),这种面包跟国内的面包不同,皮非常硬,很有嚼头,抹上黄油吃越嚼越香,我很喜欢。而且这是免费的。

水是免费的,不过老美喝的都是加了冰块的水。柠檬水(lemonade)一般也是免费,跟国内必胜客提供的一样,不过一般是加了冰块的,的当然你也可以告诉服务员No ice. 如果你点了其他饮品,比如可乐coke,是可以免费续杯的。国内很多人可能不习惯喝冰水,那么可以要hot tea,就是那种一个小纸茶包用细绳牵着,放在一杯热水里泡,如果不喜欢茶就只喝热水好了,但是如果不点hot tea直接要hot water的话可能服务员会不给,也可能会收费,但是点了hot tea的话,热水也是可以免费续的。

Appetizer的地位类似于咱们中餐馆一上来就会给你一碟花生米或者海带丝之类的开胃菜(或者叫頭台?),也是要收费的。但是西餐的Appetizer可能花样比较多,常见的有Onion rings(洋葱圈), French fries/Chips(薯条), Crab Cake等等。还有汤(soup),soup一般也是开胃菜里边的,老美的soup里边的料都比较多,甚至比较粘稠,不像中餐的汤那样清。甚至有一种汤叫chawder,简直要比中餐的粥还要粘稠。

其实一般来讲,我认为一个主菜(entrée)的分量就足够一个成年人吃饱了。如果想节约一点,只点一个(entrée),然后要一杯水就不错。

美国的dessert实在是太甜了,我一般不点。另外据高晓松说,在和异性约会的时候点甜点是有特殊意义的,所以要注意。

另外,如果是想打包带走的话,可以进门直接告诉服务员 “to go”,这样服务员就不会带你去座位上了,而是直接给你菜单,然后点菜,买单,过一会服务员就会把做好的食物打包好递给你。打包带走可以不用给小费,或者根据自己的意愿少给一点,这样能省一点钱。

还有,可以把吃剩下的菜打包带走,跟服务员说can we have a container?她就明白了。

3. 点多少?

点菜的时候注意看,一般西餐的一份菜也会分大份小份,菜单上会写。有的是按重量来分的,比如牛排,大份的可能有20oz,中份的有15oz,小份的10oz。这里oz(盎司)是重量单位:1oz=28.35g,10oz就大概是半斤,这样就好理解一点。牛肉会稍微重一点,如果是三文鱼的话好像10oz左右的就算比较大份了。

还有的是按照尺寸(size)的大小来分的,比如PapaJohn(棒约翰)的披萨,有Big size, medium size, small size。

还有的是半份或全份,比如Chili's的Baby Back Ribs, Full rack就是两扇排骨,half rack就是一扇排骨。

4. 怎么做?(How to cook?)

一些常用的cook方法要会表达,这样在点餐的时候可以提出一些具体要求,因为主餐里边一般都有配菜(side),是可以选的,服务员会问你要什么蔬菜,怎么烹。

Fried(油炸,油煎,炒):老外好像煎炸炒不怎么分得清楚。

Steamed(蒸的)/boiled(煮的): 比如西兰花可以是生的也可以要熟的,如果要熟的就要跟服务员说你要Steamed broccoli,或者是煮的boiled(煮的)。

Mashed(做成泥的): 比如土豆泥Mashed potatoes。

roasted(烤的): roasted potatoes/broccoli/corn nuts。

creamed(糊糊): creamed corn。

这里再具体说一下牛排,点了牛排(steak)后,服务员会问how (would you like) to cook,就是我们通常讲的几成熟, 这里不要数字seven成eight成或者xxx percent, 而是:

Rare -一成熟

Medium rare - 三成熟

Medium -五成熟

Medium well - 七-八成熟

Well done - 全熟

我个人认为Medium well是刚好,Medium里边可能还有血,Well done就有点烤糊了。

还有煎鸡蛋(煎荷包蛋),比如在美国著名的连锁快餐店ihop或者waffle house吃早餐的时候,就有煎鸡蛋。和我们国内的做法差不多,但是如果没有提特殊要求的话,他们煎的一般是半熟的,就是那种戳开之后蛋黄还会流出来的状态,这种有个很形象的名字叫sunny side up。这种情况如果发生在国内恐怕要遭退掉重做了,但是老外喜欢sunny side up。如果你想要全熟的,就是两面都煎透的,就要跟服务员说,要over well/over hard。而我喜欢半熟的(over easy),就是蛋黄已经凝固了,但是还有点透明的感觉,就好像刚做好的烤红薯那种感觉,国内好像管这种叫糖心蛋。

另外还有各种沙拉酱 (Salad dressing/sauce)

在美国的汉堡快餐店比如Subway, Burger King, 或者在一般的西餐厅点蔬菜沙拉或者水果沙拉的时候,会遇到服务员让你选酱的情况。

国外的沙拉酱简直是花样繁多,如果你有心每一样都尝试一下就不用管我写的这个了。如果不想随便尝试,我认为Mayonnaise[meɪə'neɪz](蛋黄酱)是比较适合中国人口味的,这种跟国内买的水果沙拉口味接近,微甜。还有一种特别好吃的酱是千岛酱(thousand island sauce),这个国内也很常见,就不啰嗦了。另外提一下,番茄酱是ketchup,如果你说tomato sauce,他们应该也知道你想要的就是ketchup。

其实Subway还好,就算不会说也可以用手指给服务员看,我要this one/that one。BUT,有的西餐主菜里也配了蔬菜沙拉,还有的沙拉是可以直接点的。那么一涉及到沙拉,服务员可能就会问你要放什么沙拉酱(salad dressing)。这是让我最头痛的部分,那些沙拉酱的名字都超难记,关键在菜单上可能还没有,就算有我也不知道什么味,然后服务员就会blablabla跟你说一大堆,说了也没用,反正不知道什么是什么,尴尬不?呵呵,这时候我的策略一般是,问which one is sweet?然后他就告诉你,哪个是甜的,然后你告诉他,那就这个好了。

国内的沙拉一般都是甜的,国外的就不一定,有的是辣的,有的是酸的,有的还有芥末味,有的还有胡椒粉味,千奇百怪,一不小心就中招,所以保险起见,甭管它叫什么,就要the sweet one。